Unions in Bangladesh began their commemoration of the day on 24 April, the first anniversary of the Rana Plaza disaster. Workers at the factory observed cracks in the walls on 23 April 2013, and the building was evacuated. Despite this, they were ordered back into work the following day, and more than 1,100 of them died when the building then collapsed.
Unions in Brazil, Congo, India, Indonesia, Kenya, Senegal, Timor Leste, Togo and Zimbabwe highlighted the role that proper occupational health and safety, and strong unions, can play in keeping workers safe from such accidents.
Elsewhere, unions used the day to mark the role legislation can play in preventing accidents at work. Unions in Australia and Canada called on ministers to uphold and improve existing safety laws. Unions in the UK echoed this cry, highlighting the impact of government cuts on putting safety law into practice. Guatemalan unions held a rally, urging the government to reform and enforce its own health and safety laws.
Unions in the Philippines campaigned around HIV/AIDS in the workplace, fighting discrimination against those living with the illness.
ITF president Paddy Crumlin said: “Far too many workers are still dying in preventable accidents. On workers’ memorial day we come together not just to remember the dead, but to fight for the living – and ITF workers around the world are always ready to stand alongside other workers in danger.”
Get more details about what unions are planning for workers’ memorial day on the Hazards’ website
Unions mark workers’ memorial day
ニュース
現場の声
ニュース
船員の皆さん、私たちは皆さんと共にあります
2026年3月13日配信 ペルシャ湾とオマーン湾で船員の生命が危険にさらされる中、世界の海運関係労組と海運業界は船員の保護・支援のために尽力している。 「船員の皆さん、あなたたちは一人ではありません。私たちは皆さんと共にあります」これは、世界の海運労使から船員へのメッセージだ。 ペルシャ湾とオマーン湾で商船に対する攻撃が激化している。ホルムズ海峡では過去 48 時間以内に少なくとも 6
ニュース
民間人の船員への攻撃を非難する
(2026年3月5日配信) 国際運輸労連( ITF )は、イランと中東での戦争の激化に巻き込まれた民間人の船員に対して継続している攻撃を非難し、世界の海事労働者が再び直接的な危険に晒されていると警告している。 本日開催された国際労使交渉フォーラム( IBF )の「軍事行動区域委員会( WOAC )」会合を受け、 ITF と合同交渉団( JNG )は、ホルムズ海峡、オマーン湾、ペルシャ湾を
