Skip to main content

London taxi drivers protest against unregulated competition

ニュース

Several organisations and unions took part, including ITF affiliates Unite and the RMT. 

Taxi drivers say that the Transport for London (TfL) regulatory authority has outsourced many of its responsibilities to private agencies, with the net result being a deep fall in service levels and ever increasing costs to the trade. 

Peter Kavanagh, Unite London and Eastern regional secretary, said: “Boris Johnson’s time as Mayor has been a complete disaster for the London taxi trade - from failing to tackle the increasingly hazardous rickshaw brigade to allowing the Uber app, which doesn’t take bookings or even pay tax in this country, to be licensed as a private hire operator.” Uber is encountering stricter laws in some countries than in London.

Lobbying by taxi firms in France has led to a new law, one provision of which bans ride-sharing services like Uber from using GPS systems to alert users to the location of nearby cars via smartphone. 

In Canada, the City of Ottawa has ruled that Uber needs to be licensed to operate in the city. 

On 15-16 September the ITF met affiliates from the United States, Canada, India and Europe who are involved in organising taxi workers to agree responses to the growth of taxi app companies. It is also organising a major protest on 8 October, during its action week ‘Transport workers fighting back! Organising globally!’, and is urging all road transport and railway workers to take part.

現場の声

ニュース

船員の皆さん、私たちは皆さんと共にあります

2026年3月13日配信 ペルシャ湾とオマーン湾で船員の生命が危険にさらされる中、世界の海運関係労組と海運業界は船員の保護・支援のために尽力している。  「船員の皆さん、あなたたちは一人ではありません。私たちは皆さんと共にあります」これは、世界の海運労使から船員へのメッセージだ。  ペルシャ湾とオマーン湾で商船に対する攻撃が激化している。ホルムズ海峡では過去 48 時間以内に少なくとも 6
ニュース

民間人の船員への攻撃を非難する

 (2026年3月5日配信)  国際運輸労連( ITF )は、イランと中東での戦争の激化に巻き込まれた民間人の船員に対して継続している攻撃を非難し、世界の海事労働者が再び直接的な危険に晒されていると警告している。  本日開催された国際労使交渉フォーラム( IBF )の「軍事行動区域委員会( WOAC )」会合を受け、 ITF と合同交渉団( JNG )は、ホルムズ海峡、オマーン湾、ペルシャ湾を