Skip to main content

ITF joins global unions in calling for tougher EU action against Myanmar regime

ニュース

On the third anniversary of the military coup in Myanmar, the International Transport Workers Federation (ITF) has joined global unions to call on the European Union (EU) to re-evaluate its dealings with Myanmar. Over the past three years, the military regime has killed more than 4,000 people, arrested almost 26,000, and suspended civil society organisations, including free trade unions.

The letter, addressed to the EU leadership, calls for an urgent re-evaluation of funding and support for projects in the country which have been condemned as shams by Myanmar's now banned trade unions. 

Signatories of the letter were General Secretaries of the following organisations, which are members of the Council of Global Unions: UNI Global Union, EI, ITUC, BWI, EI, IAEA, IndustriALL, IFJ, ITF, IUF, PSI, TUAC 

Letter:

As representatives of the trade unions of the world, we are writing to you to request that the EU reevaluate its policies towards Myanmar, in particular the Everything But Arms (EBA) preferential trade policy, and support for the Multistakeholder Alliance for Decent Employment in the Myanmar Apparel Industry programme (MADE in Myanmar).

EBA was introduced in 2013 as recognition of Myanmar’s journey towards democracy. On the third anniversary of the military coup, we believe it is now obvious that this journey has gone into reverse and that EBA should be withdrawn.

MADE in Myanmar is supported financially by the EU in partnership with EU garment brands, and claims to support labour rights organisations and trade unions and address workers’ grievances. Myanmar’s trade unions – which were banned by the junta - have condemned this programme as a sham, designed to whitewash labour rights abuses and provide political cover for garment brands who find Myanmar a cheap and convenient sourcing location. The regime continues to arrest trade unionists and use military force to suppress protests and worker activism.

The military regime has killed more than 4,000 people, arrested almost 26,000, and suspended civil society organisations, including free trade unions. Many state employees, including 200,000 teachers, refused to work for the regime and joined the Civil Disobedience Movement. Many were killed or imprisoned, while others have lost their jobs and are experiencing extreme hardship. The EU acknowledges this in its recent 10.5 million Euro aid package to address the hunger crisis.

The EU condemned the coup in February 2021, and has imposed targeted sanctions on named individuals and organisations linked to the worst abuses. In January 2023, ahead of the second anniversary of the coup, the EU warned that further measures would be taken if the situation did not improve. We believe it is past time to take those measures.

Myanmar’s trade unions say that the banning of their organisations, and the absence of freedom of association, means workers face conditions of modern slavery. This finding was confirmed by the ILO Commission of inquiry, which reported far-reaching violations of freedom of association and forced labour Conventions. This means that clothing made in conditions of modern slavery is being sold to EU consumers by EU companies, with EU financial and political support.

Before the ILO report was released, the EU said it would consider its policies in light of the report’s findings. The report is unequivocal, and details violence against trade union leaders,
the issuing of arrest warrants and the cancellation of passports, instances of forced labour, the use of human shields, forced recruitment to the military and the imposition of martial law. Given the impossibility of conducting due diligence in an environment where freedom of association is not possible, the MADE in Myanmar programme is untenable.

The military junta is widely considered to be in a precarious position, losing territory to armed groups and facing sustained resistance in the areas it does control. Due to the refusal of many civil servants to work for the junta, the state barely functions. The regime desperately needs foreign exchange to buy fuel for transport and electricity generation, weapons and ammunition.

By supporting trade with Myanmar through EBA, and EU investment through MADE, the EU provides a vital lifeline to a despotic regime that is on its last legs. An extension of sanctions, the withdrawal of trade preferences and an end to support for EU brands in Myanmar would dramatically weaken the regime and hasten the return to democracy.

The National Unity Government (NUG), formed by the parties elected democratically in November 2020, is ready to resume the journey to democracy as soon as the regime falls. The NUG has formed a tripartite structure, with the main trade union federation and a democratic employers’ association, that pledges to implement the recommendations of the ILO report when democracy is restored.

This structure, which reflects EU values, deserves to be supported. The EU must send a clear message that doing business with a repressive regime while a democratic alternative waits in the wings is not acceptable. We urge you to withdraw EBA and the MADE in Myanmar programme.

Yours sincerely,

General Secretaries of the following organisations, which are members of the Council of Global Unions: UNI Global Union, EI, ITUC, BWI, IAEA, IndustriALL, IFJ, ITF, IUF, PSI, TUAC

現場の声

ニュース 記者発表資料

韓国のセーフレート制復活を歓迎する ー  確実な履行と適用範囲の拡大が必要

韓国でコンテナ輸送とバルク・セメント輸送にセーフレート制が導入されることは、トラック運転手の公正な賃金、良質な雇用、安全確保のための重要な一歩である。  ITF はセーフレート制(ドライバーの全労働時間に適正な賃金を保証する制度)の再導入を歓迎する。セーフレートが一時的に廃止された 2022 年以降、輸送業界は危険なコストカット圧力に悩まされてきた。  この間、値下げ競争が急速に復活し、運賃は
ニュース 記者発表資料

ITFとドミニカ共和国が労働条件改善に向け連携

国際運輸労連(ITF)は、労働権の保護促進、社会対話の強化、ドミニカ共和国の交通運輸セクターの労働条件の改善を目的として、ドミニカ共和国の労働省と覚書(MoU)を締結し、同国と新たなパートナーシップを構築しつつある。 本覚書に基づき、ITFとドミニカ共和国は、特に労働移動率が高く、国家経済にとって極めて重要な運輸・物流・観光などの分野において、労働法規や国際労働基準の全国的な遵守を確保するため
ニュース

ITF、米国によるベネズエラ攻撃を非難

国際運輸労連( ITF )は、ベネズエラに対して行われた米軍の侵略に断固抗議する。今回の米国の行動は、事態を深刻化させることが憂慮され、国家主権、国際法、平和と民族自決の基本原則を明らかに侵害する行為だ。 米軍の攻撃により軍人と民間人が死亡しており、さらなる暴力と生命の損失を直ちに食い止める必要性が浮き彫りになっている。 ITF の パディ・クラムリン会長は、「この行為はベネズエラの政治的