Skip to main content

ITF to Uber in London: ‘now overhaul your business model.’

ニュース 記者発表資料

The company was appealing against this decision.

ITF automation coordinator Mac Urata commented: “Globally, Uber has already lost to local competitors in China, Russia and South-East Asia. The majority of European states have put a legal ban on Uber Pop, where amateur drivers use their private vehicles to carry passengers. 

“In Europe, Uber has 150,000 drivers, with 50 percent of them in the UK, and 45,000 in London alone. They can’t afford to lose this market. That is why they are on a charm offensive there. 

“If Uber is willing to continue overhauling its business model in London, we expect the company to accept their drivers as employees, guarantee them a minimum, living wage and benefits, and work with the unions that represent them. And that is our message to all ride-hailing companies, not just Uber.”

During the court hearing, Uber admitted that the TfL made the right judgment nine months ago. The company was not reporting serious criminal offences to the authorities and allegedly evaded law enforcement officials by using its software “Greyball”. 

Uber also agreed to pay all costs of the appeal, totalling GBP425,000.

London Mayor Sadiq Khan said: “No matter how big or powerful you are, you must play by the rules – especially when it comes to the safety of Londoners. Uber has been granted a 15-month licence to operate in London – but with a clear set of conditions that the TfL will closely monitor and enforce”.

現場の声

ニュース

船員の皆さん、私たちは皆さんと共にあります

2026年3月13日配信 ペルシャ湾とオマーン湾で船員の生命が危険にさらされる中、世界の海運関係労組と海運業界は船員の保護・支援のために尽力している。  「船員の皆さん、あなたたちは一人ではありません。私たちは皆さんと共にあります」これは、世界の海運労使から船員へのメッセージだ。  ペルシャ湾とオマーン湾で商船に対する攻撃が激化している。ホルムズ海峡では過去 48 時間以内に少なくとも 6
ニュース

民間人の船員への攻撃を非難する

 (2026年3月5日配信)  国際運輸労連( ITF )は、イランと中東での戦争の激化に巻き込まれた民間人の船員に対して継続している攻撃を非難し、世界の海事労働者が再び直接的な危険に晒されていると警告している。  本日開催された国際労使交渉フォーラム( IBF )の「軍事行動区域委員会( WOAC )」会合を受け、 ITF と合同交渉団( JNG )は、ホルムズ海峡、オマーン湾、ペルシャ湾を