Перейти к основному содержанию

Единые протоколы рабочих мест докеров МФТ, касающиеся Covid-19

Настоящие протоколы следует рассматривать как минимальные шаги, которые должны предпринимать работодатели для защиты докеров и всех портовых рабочих.

Должен быть создан комитет по Covid-19 с представительством профсоюзов, чтобы регулярно рассматривать введение профилактических мер для рабочей силы и вести мониторинг всех протоколов. Все изменения должны осуществляться посредством соответствующих коллективных договоров и структур, регулирующих трудовые отношения.

Более того, «индивидуальная ответственность» не может использоваться в качестве предлога для замены корпоративной ответственности. Работодатели должны признать, что наемные работники имеют право на безопасное и здоровое рабочее место, и что право на отказ от выполнения небезопасной работы по-прежнему является первостепенным.

Всемирная организация здравоохранения отмечает, что наиболее распространенными симптомами нового вируса Covid-19 являются появление кашля, высокой температуры/жара, одышки и/или потери обоняния и вкусовой чувствительности.

Если у работников проявляется какой-либо из этих симптомов, они должны немедленно сообщить об этом соответствующему лицу в терминале и получить полный доступ к медицинской помощи, включая быстрое тестирование и надлежащую медицинскую помощь. 

Любой работник, инфицированный Covid-19, должен следовать руководству по самоизоляции и получать полную зарплату. Операторы терминалов также должны принимать меры по отслеживанию контактов для уведомления работников, которые находились в тесном контакте со всеми, у кого оказался положительный результат.

Гигиена и очистка оборудования

  • Квалифицированный персонал по уборке должен получить указание о дезинфекции точек контакта в транспортных средствах в начале каждой смены и после каждой смены оператора.
  • Должны быть сокращены интервалы уборки всего оборудования и всех участков терминала.
  • Должны быть оборудованы пункты для регулярной дезинфекции оборудования, если требуется дополнительная очистка. 
  • У входа должны быть предусмотрены рукомойники для водителей грузовиков и других работников, въезжающих на территорию или передающих документы.
  • Рабочие должны быть проинформированы о необходимости протирать общие инструменты до и после их использования. 
  • Операторы терминалов должны обеспечить надлежащие средства гигиены, включая мыло, воду, антибактериальные салфетки и санитарные станции.
  • Работающие на терминале автобусы или транспортные средства должны дезинфицироваться в начале и конце каждой смены.
  • Должна проводиться усиленная уборка и дезинфекция всех офисов, комнат отдыха и рабочих мест в начале и конце каждой смены. Также должна проводиться усиленная уборка и дезинфекция всего оборудования до прихода нового оператора или начала использования этого оборудования. 
  • Любая «горячая замена» оборудования должна быть приостановлена за исключением случаев, когда отсутствует другое оборудование. Если производится «горячая замена», оборудование должно быть тщательно очищено и провентилировано до того, как на нем начнет работать новый оператор. 
  • Работники должны соблюдать все правила личной гигиены.

Средства индивидуальной защиты

  • Операторы терминалов должны предоставлять все необходимые средства индивидуальной защиты (СИЗ), включая маски и другие средства защиты органов дыхания, перчатки, антисептики и средства для дезинфекции рук всем работникам, которым они необходимы для выполнения рабочего задания. СИЗ должны быть соответствующим образом адаптированы как для женщин, так и для мужчин.
  • Дополнительные средства индивидуальной защиты, включая лицевые щитки, должны предоставляться тем, кто работают на расстоянии менее двух метров (шести футов) друг от друга, например, рабочим, занимающимся креплением грузов.

Социальное дистанцирование

  • Социальное дистанцирование – нахождение на расстоянии двух метров (или шести футов) от другого человека - должно всегда соблюдаться. 
  • Санитарно-бытовые помещения должны быть приспособлены/перепланированы с учетом безопасного социального дистанцирования. Необходимо выделить дополнительную площадь для помещений для обедов, производственных совещаний, а также мест для переговоров и отдыха.
  • Любое лицо, входящее или выходящее через входы в терминалы, должно соблюдать процедуры социального дистанцирования.
  • Работники, которым необходимо пользоваться какими-либо транспортными средствами на территории терминала, также всегда должны соблюдать процедуры социального дистанцирования в этих транспортных средствах.

Доступ поставщиков/извне

  • Вход на территорию терминала должен быть разрешен только тем поставщикам, которые предоставляют необходимые услуги. Если они заходят на территорию терминала, они должны носить соответствующие СИЗ и соблюдать все гигиенические протоколы.
  • Должны быть приняты меры по ограничению общения с водителями. Все подрядчики или водители грузовиков, которым требуется доступ на территорию, должны мыть руки и иметь СИЗ, если они общаются с сотрудниками терминала или обмениваются документами. Находясь на территории, все водители грузовиков должны оставаться в своих кабинах на расстоянии двух метров (шести футов) от других людей.

Отпуск и временная работа на дому

  • Работа на дому должна быть признана необходимой при определенных обстоятельствах и согласовываться на коллективной основе.
  • По возможности следует предоставлять возможность более гибкого графика для работников, выполняющих обязанности по уходу. 
  • Следует принимать адекватные меры защиты заработной платы и рабочих мест для работников, которые должны самоизолироваться из-за выявленных высоких рисков для себя и/или своих семей, включая сопутствующие болезни и беременность.•
  • Эта пандемия не должна использоваться для снижения стандартов или сокращения рабочей силы, включая частично занятых или временных работников. 

Доступ на судно

  • До прибытия экипаж судна должен провести санитарную обработку всех зон доступа, с которыми непосредственно контактируют докеры.
  • Суда должны быть освидетельствованы как свободные от загрязнений; и любые работы должны согласовываться с профсоюзными инспекторами по охране труда до их начала. Капитаны судов должны сообщать о любых случаях заболевания членов экипажа посредством процедур, предшествующих прибытию, а о любых зарегистрированных заболеваниях необходимо информировать профсоюзных инспекторов по охране труда.
  • Операторы судов должны уведомлять операторов терминалов и соответствующий(е) профсоюз(ы), предоставляя подробную информацию о предыдущих портах.
  • Члены экипажа судна должны находиться на безопасном расстоянии от докеров. В случаях, когда членам экипажа требуется доступ на берег, береговые рабочие и члены экипажа должны согласовать четкий маршрут. Экипаж должен оставаться на судне, находясь рядом, пока береговые рабочие находятся на борту, за исключением случаев, когда это необходимо для выполнения особо важных обязанностей.
  • По мере возможности должны использоваться электронные средства связи.
  • Должны быть даны указания о запирании всех наружных дверей, за исключением одной направленной к берегу двери, чтобы обеспечить доступ к кубрикам в соответствии с протоколом, согласованным Секцией моряков МФТ и Международной палатой судоходства.
  • Когда докеры не находятся на борту судна, трап должен быть убран из дока, чтобы предотвратить несанкционированный доступ к судну. Вахте у трапа должны быть даны указания допускать на борт только имеющий удостоверения, критически важный персонал.

Связь

  • Все оценки рисков должны проводиться в присутствии представителей профсоюза, включая риски роста насилия и преследования на рабочем месте.
  • Операторы терминалов должны распространять всю соответствующую информацию и рекомендации государственных органов по Covid-19 среди всех заинтересованных сторон, включая профсоюзы.
  • Профсоюзы и администрация должны продолжать коллективно рассматривать рекомендации по Covid-19.

Обучение

  • Операторы терминалов должны обеспечивать соответствующую информацию об охране труда, а также инструкции и обучение по Covid-19.