Comprender mejor el banco mundial

تغيير خيارات الرسومات المنخفضة | تغيير اللغة | القفز عن المحتوى إلى الملاحة

محتوى الصفحة: Home > مجلة النقل الدولي "Transport International" > Número 22 enero – marzo 2006 > Comprender mejor el banco mundial


LOS SINDICATOS QUE QUIERAN INFLUIR EN LAS REFORMAS DE LOS TRANSPORTES PROMOVIDAS POR EL BANCO MUNDIAL DEBEN COMPRENDER EL LENGUAJE, FUNCIONAMIENTO Y RELACIONES CON LOS GOBIERNOS DE ESTA INSTITUCIÓN, POR BRENDAN MARTIN 

La Junta del Banco Mundial tiene previsto aprobar el próximo 18 de julio un proyecto de varios millones de dólares que podría introducir grandes cambios en el mayor sistema ferroviario del mundo, y presagiar iniciativas similares en otros países.

La ITF puso sobre aviso con mucha antelación a la Federación Nacional India de Ferroviarios, un año antes de que el plan fuera remitido a la Junta del Banco Mundial, gracias a un nuevo proyecto de investigación y de educación financiado por la Friedrich Ebert Stiftung, sobre el cual volveremos más adelante.

Pero antes, analicemos el plan del Banco Mundial en la India, porque el principal propósito del nuevo programa es precisamente anticipar este tipo de evoluciones y ayudar a los sindicatos afiliados a enfrentarlas con mayor eficacia.

Después de dejar en paz a los ferrocarriles indios durante una década, y frustrado ahora por el rechazo indio de su agenda de “reformas,” el BancoMundial ha vuelto a Delhi con una oferta más difícil de rechazar.

El Banco Mundial ha ofrecido préstamos por un valor de 200 millones de dólares para financiar un proyecto de “mejora de la seguridad y de la capacidad ferroviaria”, una finalidad difícilmente objetable. La documentación del proyecto dice textualmente:

“El objetivo de desarrollo consiste en incrementar la capacidad efectiva y la seguridad de la infraestructura viaria de los ferrocarriles indios. Este objetivo se conseguirá:

(a) reduciendo los intervalos entre trenes y aumentando la capacidad de sus vagones;

(b) reduciendo el riesgo de fallos en la señalización y de errores humanos;

(c) ayudando a los ferrocarriles indios a adquirir una orientación más comercial y a responder a las demandas de tránsito en su red comercial”.

Si el tercero de estos objetivos no les da una pista suficiente para sospechar que el Banco pretende algo más que mejorar la capacidad y la seguridad de los ferrocarriles indios, una lectura detenida del resto de la documentación del proyecto revela que podríamos estar ante un plan de privatización encubierta.

Uno de los apartados, titulado “Lecciones de proyectos anteriores”, explica que el Banco Mundial ya ha concedido a Ferrocarriles Indios (FI) 22 préstamos por un valor de más de 2.500 millones de dólares. Pero la institución financiera no se siente satisfecha con los resultados .

“Los préstamos han mejorado la capacidad técnica y operativa, pero no han implantado una estrategia más comercial, ni mejorado sustancialmente el rendimiento económico”, expone la documentación del nuevo proyecto. “Ante la negativa de la gerencia de FI a acometer reformas, el Banco decidió alejarse durante la década de los noventa”.

Hoy, en cambio, Banco Mundial cree que el Gobierno indio está listo para adoptar el tipo de reformas que esta institución apoya, y se ofrece a colaborar con el proyecto del Banco Asiático de Desarrollo (BAD) para asegurarse su realización.

La documentación del proyecto señala que los cambios en otros sectores del transporte han propiciado esta nueva situación y detalla los aspectos prácticos del nuevo proyecto que permitirá al Banco Mundial influir en la configuración futura de los ferrocarriles de la India. En la documentación puede leerse:

“Si bien el tráfico ha continuado creciendo, es necesario expandir la capacidad y mejorar los niveles de servicio y de seguridad, además de adoptar un negocio más comercial para competir con éxito con el transporte por carretera y el transporte aéreo nacional liberalizado, y ofrecer los mínimos costes de transporte/logística para el transporte de mercancías a granel de escaso valor.

El Gobierno de la India demuestra una preocupación cada vez mayor con los resultados económicos de FI. Tanto el Ministerio de Economía como la Comisión de Planificación comprenden los elementos básicos de la reforma necesaria y, en concreto, el reequilibrio entre los costes del transporte de mercancías y de pasajeros y la concentración de las inversiones en la red comercial básica. El Gobierno ha reducido sus subvenciones y ha instruido a FI que solicite financiación al Banco Mundial y al Banco Asiático de Desarrollo (BAD)

El BAD ha concedido 1.000$ millones sujetos a la aplicación de una agenda de reformas acordada. El primer préstamo de 313$ millones está ya en curso. Este proyecto que proponemos permitirá al Banco Mundial unirse al diálogo con el Gobierno de la India, los FI y el BAD para definir y llevar a cabo la reforma”.

Por si las intenciones aún no están lo suficientemente claras, el BAD lo explica aún más en las condiciones asociadas a su empréstito a los ferrocarriles indios. En el plan de ayuda a este país, el BAD declara que “su diálogo político con el Gobierno y con los FI se ha centrado en la reestructuración de los ferrocarriles indios y en la comercialización de sus actividades”. Y añade:

“Se están manteniendo más deliberaciones políticas dentro del marco del propuesto proyecto de mejora del sector ferroviario, en las que se está abordando, entre otras, la reforma organizativa, que incluye la venta de las actividades no esenciales a través de su privatización y/o a través de la asociación entre el sector público y privado; la racionalización de la estructura tarifaria; y las mejoras y modernización tecnológicas”.

Actuar antes de que sea demasiado tarde

Tanto la “racionalización de la estructura de tarifas” como lo que el Banco Mundial denomina “reequilibrar” los costes, implicarán reducir las tarifas del transporte de mercancías e incrementar las del transporte de pasajeros, porque ambas instituciones financieras consideran que las primeras son demasiado elevadas y las últimas, excesivamente bajas.

Tal vez tengan razón. ¿Quién soy yo para contradecirles? Pero ignorar las opiniones de los trabajadores ferroviarios indios y de los sindicatos que les representan es algo muy distinto. El objetivo del nuevo proyecto de la ITF es ayudarles (y ayudar a los sindicatos afiliados de todos los sectores) a desarrollar y a exponer sus argumentos antes de que sea demasiado tarde, y a conseguir el mejor acuerdo posible para sus miembros, cualquiera que sean las circunstancias.

Nuestro proyecto tiene un título prometedor: Desarrollar una política sindical y alternativas a la reestructuración neoliberal de los transportes, y aborda las siguientes preguntas:

El proyecto tardará tres años en completarse. Comencé a trabajar en él en la sede de la ITF el año pasado y continuaré durante los dos próximos años, pero a tiempo parcial. Por lo tanto, debemos ser realistas sobre lo que podemos alcanzar.

Durante el primer año, me he centrado en obtener una imagen más clara de lo que el Banco Mundial ha estado realizando en el sector de los transportes, y en comprender los ciclos de los proyectos ya llevados a cabo.

Esto nos ha permitido comprender varias cosas importantes. Por ejemplo, el Banco está buscando nuevas formas de impulsar su agenda de privatización y comercialización, tras el fracaso de buen número de sus proyectos anteriores.

El Banco incluye a todos los transportes y servicios públicos de distribución, como electricidad y suministro de agua, dentro de su Vicepresidencia de “Infraestructuras,” cuya nueva titular, Kathy Sierra, ha admitido el dogmátismo que impregnó gran parte de las iniciativas apoyadas en la década de los noventa.

En 2004, el Banco adoptó un nuevo Plan de Acción en Infraestructuras (PAI) y el año pasado aprobó unas directrices prácticas para el sector de los transportes que explican a los funcionarios del Banco cómo deberían materializar ese plan de acción.

EL BANCO POR DENTRO

LA NECESIDAD DE DIALOGAR CON LOS SINDICATOS ES YA UN PRINCIPIO ACEPTADO POR EL BANCO MUNDIAL sigue>>

Oportunidades de intervenir

Las directrices muestran que los sindicatos podrían reclamar al Banco y a los gobiernos que justifiquen sus políticas en función de algunos criterios clave que, según las propias líneas maestras, deberían aplicarse antes de iniciar la privatización. Entre estos criterios cabe destacar: el mantenimiento o la mejora del acceso y la asequibilidad de los transportes para la población más pobre; cumplir salvaguardias medioambientales, entre otras; respeto a un “entorno institucional” adecuado; y la sostenibilidad de los cambios “tendientes a la rentabilidad”.

A pesar de ello, y de reconocer la importancia de atender a las circunstancias nacionales, las directrices también demuestran que el Banco mantiene su compromiso de privatización en todas las modalidades de transporte.

En el caso del sector marítimo, por ejemplo, las directrices sugieren que, si bien “la infraestructura de navegación” recae bajo responsabilidad del sector público, existe la posibilidad de subcontratar funciones concretas. El Banco defiende el modelo de “de dominio público” para los puertos de mayor importancia, lo cual implica recomendar la privatización de las funciones de estiba, entre otras, y mantener en manos públicas la propiedad de la infraestructura. Finalmente, se indica que el apoyo del Banco Mundial a los servicios de estiba públicos estará condicionado a la comercialización de las operaciones, con miras a su privatización.

Además, se han publicado directrices específicas para cada subsector de los sectores ferroviario, aéreo y por carretera. En la web de la ITF (www.itfglobal.org) hay un resumen de las mismas, así como documentación sobre las distintas formas de privatización de los transportes e información básica sobre el Banco Mundial y, en especial, acerca del ciclo de sus proyectos.

Influir desde el principio

Comprender el ciclo de los proyectos es especialmente importante si los afiliados desean influir políticamente en los países que solicitan préstamos del Banco Mundial. Con frecuencia, los sindicatos se enteran de los proyectos del Banco una vez aprobados por su Junta, cuando ya es demasiado tarde para hacer algo al respecto.

Es mucho mejor estar sobre aviso al principio y estudiar el documento que sirve de base para cada proyecto, si bien lo ideal sería participar en su propia redacción. La Estrategia de Asistencia a los Países (EAP) orienta la ayuda que presta esta institución y suele revisarse aproximadamente cada tres años. La EAP ayuda a definir las prioridades de los nuevos proyectos del Banco y qué tipo de políticas se aplicarán en ellos.

Sobre la base del EAP se planifican las iniciativas concretas y, a continuación, se publica por escrito el Documento de Información sobre el Proyecto (PID), similar al citado anteriormente en el caso de los Ferrocarriles Indios.

Esperamos mantenerles al día sobre cuanto el Banco Mundial y otras instituciones internacionales realicen para reestructurar los transportes. Pero es igualmente importante que ustedes nos mantengan informados. Después de todo, el nuestro es un proyecto pedagógico que pretende que, intercambiando más información y mejorando nuestras capacidades analíticas, podamos aprender colectivamente a proteger y promover los derechos, el empleo y el modo de vida de nuestros miembros y de las personas a las que representan.

Si desean más información sobre el proyecto de la ITF o quieren
trasladar sus inquietudes o sugerencias, pueden contactar con
martin-brendan@itf.org.uk.

 



الصفحة الرئيسية للأقسام:
Issue 22 January 2006

صفحات أخرى لـ Issue 22 January 2006:
Agreements deliver | Comment | When will trade deliver? | Damned if they do... | New dawn for decency? | HIV/AIDS enters the mainstream | Tense times as Kenya railways takes new direction | Reflections: On border liberalisation | Transport for all? | Women take the wheel | Working life

صفحات أخرى لـ Figuring out the World Bank:
Inside Story

ITF Home | مجلة النقل الدولي "Transport International" | العدد الحالي | Previous issues | About Transport International | Distribution | Request copies | Editorial staff


نسخة الرسومات الكاملة

إمكانية الدخول | مساعدة الموقع | خريطة الموقع

صحيفة الاتحاد الدولي لعمال النقل

© ITF 2004 جميع الحقوق محفوظة

ITF House, 49-60 Borough Road, London SE1 1DR | +44 20 7403 2733 | mail@itf.org.uk