|  solo texto  |  accesibilidad  |  ayuda  |  mapa del sitio  | Mi ITF entrar | regristrarse
* *
Congreso
*
*

Josef Maurer

ITF translations available: English, Español, Français

Google free translation: Italiano, Norske, Português, Türk, 中国的, 한국의, Bahasa Melayu, ภาษาไทย, हिंदी, اردو, தமிழ், Kiswahili, Deutsch, Svenska, Русский, العربية

Josef Maurer, Czech Airlines*
Joseph Maurer es tripulante de cabina de Aerolíneas Checas. También pertenece al Comité Ejecutivo del Sindicato Checo de Trabajadores del Transporte*

¿Le ha ocurrido algo emocionante durante el congreso?
Sí. Acabo de ser elegido miembro del Comité de la Sección de Aviación Civil.

¿Cómo fue?
El año pasado tuve la gran oportunidad de estar en la Confederación Europea de Sindicatos, en la ETF y después en la ITF, durante seis meses de formación, por cesión temporal. Pero fue para mí toda una sorpresa y una alegría cuando me presentaron como candidato

¿Cómo va a manejar todas sus responsabilidades?
Es mucho trabajo, pero me gusta. Cuando se trate de conversaciones o de negociaciones con la compañía, me dan tiempo libre. Pero la labor internacional tendré que hacerla durante mis días libres. No me importa en absoluto. Lo hago por la gente de mi país y ahora también me alegra poder contribuir al trabajo de la ITF.

¿Qué le está pareciendo el congreso?
Es el primer Congreso de la ITF al que acudo, aunque ya asistí al de la ETF el año pasado. Estoy disfrutando de la oportunidad de reunirme con personas de otros sectores del transporte. Normalmente sólo trabajamos estrechamente con personas de aviación civil. También me he relacionado por las tardes con gente de distintas regiones, y me ha encantado reconocer las caras de quienes conocí en la Escuela de Verano de la ITF del año pasado.

¿Cuál es el tema que más le ha interesado?
Sobre todo, Organizándonos mundialmente. El nuestro es el único sindicato que representa al personal aéreo en mi país. Tenemos una gran aerolínea y no tenemos forma de intercambiar experiencias excepto a través del trabajo internacional.

¿Están interesados sus colegas tripulantes de cabina en las cuestiones internacionales?
Sí, son plenamente conscientes de ellas y de su importancia. En estos momentos, el trabajo europeo es fundamental para nosotros, con el diálogo social en curso. Hemos conseguido muchas cosas a través de ello, establecer normas comunes.

¿Cuál es el principal problema para sus tripulantes de cabina en estos momentos?
La licencia para las tripulaciones de cabina. En la cadena de seguridad de la aviación, todos los profesionales tienen licencia, excepto las tripulaciones de cabina. La licencia tiene que ser emitida por las autoridades estatales, para que podamos llevárnosla con nosotros cuando dejamos de trabajar para una compañía aérea. Eso significa que no perdemos todas nuestras cualificaciones y no tenemos que volver a recibir formación. Así que estamos luchando por una licencia europea común para los tripulantes de cabina.


*
*
*
ITF House, 49-60 Borough Road, London SE1 1DR  |  +44 20 7403 2733   |  mail@itf.org.uk
ITF House, 49-60 Borough Road, London SE1 1DR  |  +44 20 7403 2733   |  mail@itf.org.uk