Enmiendas a las mociones
ITF translations available: English, Español, Français
Google free translation: Italiano, Norske, Português, Türk, 中国的, 한국의, Bahasa Melayu, ภาษาไทย, हिंदी, اردو,
தமிழ், Kiswahili, Deutsch, Svenska, Русский, العربية
Hemos recibido las siguientes enmiendas dentro del plazo señalado con fecha de 5 julio de 2006.
Moción 7: Organización regional de la ITF
1. Borrar párrafo 5.
Propuesta por la All Japan Seamen’s Union
Moción 9: Propiedad pública
2. En el Punto 1, al final de la primera frase, insertar:
“… tal y como las ejercen las políticas neoliberales del FMI y del Banco Mundial, entre otros.”
3. Insertar nuevo punto 7:
“La ITF elaborará un documento que subraye las repercusiones económicas y medioambientales de la privatización ferroviaria”
Propuesta por ASLEF, Gran Bretaña
Moción 9: Propiedad pública
4. Insertar nuevo punto 7:
“El Congreso expresa su preocupación por el hecho de que la liberalización y la privatización ferroviaria sean impuestas cada vez más a los Estados miembros, por instituciones internacionales que no son responsables ante nadie, tales como la Comisión Europea, el FMI y el Banco Mundial. El Congreso acoge con satisfacción la labor desempeñada por la ETF y la ITF en la coordinación de las respuestas para enfrentar la amenaza mundial de la privatización. El Congreso, en consecuencia, insta a la ITF a colaborar con sus organizaciones afiliadas hacia la coordinación de una campaña conjunta contra las directivas internacionales que promueven la privatización y la liberalización de los ferrocarriles de propiedad estatal”
Propuesta por RMT, Gran Bretaña
Moción 11: Estructura de la ITF y composición del Comité Ejecutivo
5. En el párrafo 6, borrar las palabras " analice la reestructuración de las divisiones sectoriales y de los órganos rectores, con el objetivo de."
6. En el párrafo 8, borrar las palabras " reduciendo a cuatro (4) el número de secciones de la ITF —en representación de los sectores aéreo, terrestre, ferroviario y marítimo—"
Propuesta por NUSI, India
Moción 13: Protesta contra los ataques neoliberales a los sindicatos
7. Borrar párrafo 1:
“PROTESTA contra los repetidos ataques graves que autoridades gubernamentales y judiciales del mundo perpetran contra las organizaciones sindicales, como arrestos y detenciones de miembros y responsables sindicales, registros de locales sindicales, confiscación de propiedades sindicales y campañas antisindicales apoyadas en los medios de comunicación,”
Sustituir por:
“EXPRESA su profunda exasperación ante el asesinato de 115 sindicalistas por defender los derechos de los trabajadores, mientras más de 1.600 eran víctimas de ataques violentos y 9.000 fueron arrestados, según el Informe anual de 2005 sobre las violaciones de los derechos sindicales, de la CIOSL.”
Propuesta por Japan Railway Trade Unions’ Confederation (JR-RENGO) y por la National Railway Workers’ Union (KOKURO), Japón
Moción 13: Protesta contra los ataques neoliberales a los sindicatos
8. Borrar del título, “ataques neoliberales a los sindicatos”, y sustituir por “ataques a los sindicatos por parte de gobiernos y capitalistas”
9. Borrar párrafo 3:
“CONSIDERA que estas agresiones forman parte de una ofensiva pandémica antilaboral de la globalización neoliberal,”
Sustituir por:
“OBSERVA que no solo los empleadores sino también los gobiernos suelen estar directamente implicados en la ofensiva que persigue a muchos trabajadores y trabajadoras del transporte”
10. En el párrafo 4, añadir las palabras “y capitalistas”, para que el párrafo diga lo siguiente:
“INSTA a la ITF y a sus organizaciones sindicales afiliadas a elevar su protesta contra los gobiernos y capitalistas que atacan a las organizaciones sindicales y a brindar apoyo a éstas a través de la mundialización de la solidaridad.”
Propuesta por National Railway Workers’ Union (KOKURO), Japón
Moción 13: Protesta contra los ataques neoliberales a los sindicatos
11. Insertar, al final del párrafo 4:
“El Congreso condena también inequívocamente la brutalidad y el encarcelamiento en la tristemente famosa prisión Evin, de cientos de sindicalistas y familiares pertenecientes al sindicato Sherkate Vahed (Personal de la compañía de autobuses de Teherán y suburbios), por parte de Irán.
El flagrante incumplimiento iraní de las obligaciones dispuestas por la Organización Internacional del Trabajo, y en concreto las relativas a la libertad de asociación y de negociación colectiva, constituye una violación de los derechos fundamentales y de las normas laborales básicas de los trabajadores.
Acoge con satisfacción la solidaridad y apoyo que ha brindado la ITF a nuestros colegas iraníes e insta a todas las organizaciones sindicales afiliadas a ejercer la máxima presión sobre el gobierno de Irán, para garantizar la justicia hacia el personal de los autobuses de Teherán.”
Propuesta por RMT, Gran Bretaña
Moción 21: Igualdad entre los hombres y las mujeres
12. Insertar lo siguiente, después del punto y seguido, al final del punto 2, del párrafo 6:
“Además, hay pruebas que demuestran que las mujeres son las más perjudicadas por la reestructuración ferroviaria propugnada por las políticas neoliberales de privatización. La destrucción de los empleos ocupados por las mujeres es desproporcionadamente mayor a la sufrida por los empleos ocupados por hombres, cuando se producen las grandes reestructuraciones; las mujeres tienen más probabilidades de sufrir las consecuencias del criterio “último en entrar, primero en salir” utilizado para seleccionar qué empleos van a eliminarse.”
Propuesta por ASLEF, Gran Bretaña
Moción 24: Contra la discriminación de la gente de mar asiática
13. En el título de la moción, borrar la palabra “asiática”
14. Párrafo 1, borrar la palabra “asiática”
15. Párrafo 3, borrar la palabra “asiáticos”
16. Párrafo 5, añadir al final de la frase “y que se garantice el acceso de sus representantes sindicales oficiales a bordo de los buques presentes en los puertos”
Propuesta por NUMAST, Gran Bretaña, y por FWZ, Países Bajos
Moción 27: Política de la ITF sobre gente de mar no domiciliada
17. En el párrafo 1, borrar “parece corresponder en la actualidad” y sustituir por “corresponde”
Propuesta por NUMAST, Gran Bretaña, por FWZ, Países Bajos y PNO, Grecia
Moción 27: Política de la ITF sobre gente de mar no domiciliada
18. Al final del párrafo 1, añadir, “aplicable como mínimo”.
19. Borrar párrafo 3
20. En el párrafo 4, (que pasaría a ser el párrafo 3), borrar la palabra “ADEMÁS”
Propuesta por NUMAST, Gran Bretaña, y por FWZ, Países Bajos
Moción 27: Política de la ITF sobre gente de mar no domiciliada
21. En el párrafo 4, (que pasaría a ser el párrafo 3), borrar las palabras “distintos al suyo”
Propuesta por NUMAST, Gran Bretaña, por FWZ, Países Bajos y PNO, Grecia
Moción 29: Fortalecer la organización interna
22. Borrar párrafo 4, y sustituir por:
“CONSTATA además la importancia creciente que tiene estrechar la cooperación entre todas las secciones de la ITF, y en especial entre la Sección de Gente de Mar, la Sección Portuaria y el Departamento Especial de Marinos, a fin de brindar protección a la gente de mar internacional y portuaria a través de las campañas BDC y POC; también entre el personal portuario, de carreteras y ferrocarriles, en relación al sector de la logística; y entre las secciones de Aviación Civil y la Sección de Transporte por Carretera, en relación a la coordinación necesaria para enfrentar el desafío planteado por las principales compañías integradoras.”
23. Borrar el párrafo 5
24. Borrar los párrafos 7, 8, 9, 10, 11 y 12 y sustituir por los nuevos párrafos siguientes:
“6. REAFIRMA el compromiso de eliminar en la medida de lo posible la duplicación de la asignación de recursos entre todas las secciones de la ITF, y de desarrollar una estructura que optimice la eficacia del funcionamiento y la estrecha cooperación entre las secciones a la hora de materializar los objetivos de la estrategia dispuesta por Organizándonos Mundialmente,
7. CONSTATA que esta estrategia supone un importante giro hacia un enfoque que incide en la organización y en proyectos estratégicos mundiales,
8. INSTA a la Secretaría General de la ITF a examinar las repercusiones que la estrategia Organizándonos Mundialmente tiene sobre el Secretariado de la ITF y sus estructuras, y sobre las herramientas necesarias para materializar la mencionada estrategia. Y reportar al respecto al Comité Ejecutivo periódicamente. Esto debería incluir la mejora de la coordinación entre las secciones de la ITF y del uso de los recursos comunes, tales como investigación y comunicaciones,
9. Propone un sistema de evaluación y de rendimiento que mida el progreso de las secciones en la implementación de los objetivos de Organizándonos Mundialmente,
8. INSTA ADEMÁS al Comité Ejecutivo de la ITF a solicitar al Secretario General que elabore un plan, con un marco temporal incluido, sobre los cambios que se consideren necesarios en el funcionamiento del Secretariado de la ITF para llevar a cabo la estrategia Organizándonos Mundialmente.”
Propuesta por la Transport and General Workers’ Union, Gran Bretaña, y por organizaciones afiliadas a la Federación Nórdica de Trabajadores del Transporte
Moción 34: Condiciones a bordo de buques con bandera nacional
25. En el párrafo 1, enmendar la frase:
“Constata el grave deterioro que han sufrido las condiciones de trabajo, de higiene y de seguridad en la flota mundial, incluso en los buques con bandera nacional, y en particular en Pakistán,”
Sustituir por:
“Constata el grave deterioro que han sufrido las condiciones de trabajo, de higiene y de seguridad de los buques con bandera nacional de Pakistán,”
26. En el párrafo 2, enmendar la frase:
“Recomienda decididamente iniciar acciones dirigidas a buques de bandera nacional, sobre todo de Pakistán,”
Sustituir por:
“Recomienda decididamente iniciar acciones dirigidas a buques de bandera nacional de Pakistán,”
27. En el párrafo 3, enmendar la frase:
“…en connivencia con dirigentes corruptos, están perjudicando los intereses de la gente de mar y practican métodos ilegales de contratación a bordo de navíos nacionales”
Sustituir por:
“en connivencia con dirigentes corruptos, están perjudicando los intereses de la gente de mar y practican métodos ilegales de contratación a bordo de navíos nacionales pakistaníes”
28. Párrafo 4, primer punto, sustituir por
“Considerar acometer acciones dirigidas a buques de bandera nacional pakistaní para garantizar unas condiciones de trabajo seguras...”
29. Párrafo 4, segundo punto, sustituir por:
“Considerar ejercer presión sobre los gobiernos, a través de medios pacíficos, a fin de que asignen los asuntos de la marina mercante pakistaní a tecnócratas profesionales de la marina mercante”
30. Párrafo 4, tercer punto, sustituir por:
“Presionar a los gobiernos para que sólo traten con sindicatos afiliados a la ITF pakistaníes reconocidos como negociadores de convenios colectivos”
31. Párrafo 4, punto final, sustituir por:
“Los acuerdos TCC de la ITF sólo podrán ser negociados y firmados por sindicatos afiliados a la ITF pakistaníes reconocidos como negociadores de convenios colectivos”.
Propuesta por NUMAST, Gran Bretaña, por FWZ, Países Bajos y por PNO, Grecia
Moción 36: Privatización del sector marítimo (transporte)
32. Párrafo 7, al final de la frase, añadir:
“… y a defender el respeto a unas normas mínimas acordadas internacionalmente”
33. Párrafo 9, sustituir todo el párrafo por:
“CONDENA los crecientes intentos de los gobiernos nacionales de sacar a licitación pública los servicios de ferries de propiedad estatal. Esta tendencia ha sido impulsada por la decisión del ejecutivo escocés de licitar los servicios de ferries de Clyde y de las Hébrides, —en la actualidad explotados por la compañía estatal Caledonian MacBrayne, de conformidad con la Normativa sobre Cabotaje Marítimo de la UE”
34. Párrafo 10, borrar la palabra “privatizado” y sustituir por “licitado”
35. Párrafo 11, sustituir todo el párrafo por:
“resuelve coordinar medidas a escala mundial para luchar contra la licitación de los fundamentales servicios de ferry”
Propuesta por NUMAST, Gran Bretaña y por FWZ, Países Bajos
36. El siguiente texto ha sido remitido en forma de enmienda a las mociones pero su intención, claramente, es enmendar el contenido del documento 41 C-9 Organizándonos mundialmente: luchando por nuestros derechos”. La Comisión de resoluciones informará convenientemente.
37. En la Sección sobre Personal Ferroviario, insertar después del punto final sobre Prioridades Estratégicas y Programas de Trabajo, 2007-2010:
“Una Estructura de las Mujeres de la Sección Ferroviaria de la ITF que celebre reuniones periódicas, de manera similar a las mantenidas en otras secciones,
Editar una publicación para las mujeres de la sección ferroviaria que se haga eco de sus intereses y actividades y promueva la carrera de las mujeres en la industria ferroviaria.”
Propuesta por ASLEF, Gran Bretaña